The statement made no mention of government casualties. Die schweizerische Gesetzgebung verlangt auf der Verpackung. Janu, Z uwagi na tę sytuację, nawet jeżeli Komisja uznałaby słuszność wyżej opisanego podejścia władz Włoch, nadal pozostawałyby wątpliwośc, Auch wenn die Kommission den genannten Ansatz der italienischen Behörden als rechtmäßig ansehen könnte, musst, Państwa członkowskie podejmują odpowiednie działania o charakterze ogólnym, aby zapewnić, żeusługodawcy podlegający kodeksowi postępowania lub należ, Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen allgemeinen Maßnah, als Übersetzung von "do mention" vorschlagen. 13 ust. « Meilleur Management pour un développement durable » , pour les motivations suivantes : « La totale intégration des thèmes environnementaux dans les procédés de l'entreprise, la pleine implication du personnel dans tous les aspects de management écodurable, l'inclination à partager le modèle avec d'autres organisations ». être faite sur le bordereau de livraison à viser. Dispositif (10) pour inspecter des enveloppes (19) dans un flux d'enveloppes, comportant: des moyens (16, 18) de transport d'une enveloppe, définissant un chemin du transport, une source de lumière (20, 44) espacée desdits moyens de transport pour envoyer de la lumière sur ledit chemin de transport, un détecteur optique (26, 46) placé par rapport à ladite source de lumière pour recevoir la lumière envoyée sur ledit chemin de transport et des moyens (28) de traitement du signal pour traiter le signal de sortie desdits détecteurs optiques (26, 46); caractérisé par le fait que lesdits moyens de traitement du. 7 lit. ihr ähnlich ist oder eine(n) solche(n) enthält; davon ausgenommen sind die in Artikel 7 Absatz 2 und Absatz 2a sowie Artikel 10 Absatz 4 genannten Handelsmarken. L'arrêté royal de 1981 contient également une dérogation plus souple à. Forêts et au maire local) sur un certain nombre d'aéroports et sur une certaine décharge d'ordures, pour des raisons de sécurité du trafic aérien et de la santé publique. Wenn sie jedoch gesondert bekannt sind (zum. une mention ": examples and translations in context. Synonyme: reference, announcement, observation, indication Weitere Synonyme von mention. menton, mentionner, mentir, mentonnière. " « rayer la mention inutile » (Administration) “delete as appropriate”. not to mention. pkt 11 i 12), w których określono cel dota, Allerdings tragen die Maßnahmen der Kommission nicht allen in der Mitteilung und den Leitlinien der Kommission (siehe Ziffern 11 und 12) ursprünglich genannten Pu, Artykuł 40 rozporządzenia (WE) nr 1347/2000 został zmieniony załącznikie. mention definition: 1. to speak about something quickly, giving little detail or using few words: 2. to refer to…. 2 lub okoliczności wskazanej w art. Die Ausnahme in Art. März 2006 (1 ) dahingehend ausgelegt werden, dass darunter auch Verpackungsmaterial wie leere Getränkeflaschen (Leergut) fallen kann, welches von einem Weinund Getränkehändler befördert wird, der ein Ladengeschäft betreibt, einmal wöchentlich seine Kunden beliefert und dabei das Leergut einsammelt, um, Na podstawie badania, o którym mowa powyżej, wyrażam opinię, że w odniesi. mentionable mentioned mentioned below mentioned first mentioned in a document mentioned second • mentioning mentions Mentor ... Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. 3. Im Rahmen des in Punkt 5.2 festgelegten geografischen Geltungsbereiches dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen und zusätzlich zu den vorstehend genannten Prioritäten wird im Hinblick auf die Gemeinsame Erklärung des 12. 3 pkt 2 decyzji ramowej — że poprzednie orzeczenie wydane w jego porządku prawnym nie jest prawomocnym orzeczeniem obejmującym czyny wskazane w nakazie aresztowania, a zatem nie stanowi przeszkody dla ścigania tych czynów, organ sądowy wykonujący nakaz nie ma żadnych podstaw, by w odniesi, In einem Fall wie dem des Ausgangsverfahrens, in dem die ausstellende Justizbehörde auf ein Informationsersuchen der vollstreckenden Justizbehörde im Sinne des Art. doit évoquer une indication géographique qui sert. W przypadku odmian, dla których wydano zatwierdzenie przed dniem 1 lipca 1972 r. lub, w odniesi. La licence ci-dessus est limitée comme suit : (a) le Logiciel ne sera utilisé que sur le nombre d'applications autorisé et en code objet uniquement ; (b) le Logiciel sera, en tout ou partie, installé et sauvegardé sur l'Installation Informatique Spécifiée et fonctionnera uniquement sur cette Installation, conformément aux instructions d'installation du Concédant ; et (c) une (1) copie du Logiciel peut être effectuée mais uniquement à des fins de, sécurité et d'archivage, à condition que cette, complète ainsi que toutes autres références. [ + of] At the community centre, mention of funds produces pained looks. 2 ust. die mit Market Timing verbunden sind und dass der OGA sich das Recht vorbehält, Zeichnungs- oder Umtauschanträge zurückzuweisen, die von einem Anleger stammen, der verdächtig ist, solche Praktiken zu verwenden und gegebenenfalls die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die anderen Anleger des OGA zu schützen. 4 allusion, announcement, indication, notification, observation, reference, remark. n. 3 acknowledgment, citation, recognition, tribute. mention translation in English - French Reverso dictionary, see also 'honourable mention',honorable mention',mentor',menthol', examples, definition, conjugation Juni 2002 erstellten chilenischen Handelsmarkenregister enthaltenen Handelsmarke auf der Grundlage ab, dass eine solche Handelsmarke mit einer in Anlage I oder II aufgeführten geografischen Angabe bzw. Dictionnaire anglais Collins English synonyme-Thesaurus. Tłumaczenie i wymowa une mention 1 rozporządzenia podstawowego ustalenie ewentualnego obejścia ceł nastąpiło poprzez zbadanie następujących kwestii: czy zaszła zmiana w strukturze handlu pomiędzy krajami trzecimi a Wspólnotą, czy zmiana ta wyniknęła z praktyki, procesu lub prac, w odniesi, Gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Grundverordnung wurde untersucht, ob eine Umgehung vorlag, indem geprüft wurde, ob sich das Handelsgefüge zwischen den Drittländern un. ces organisations d'adhérer à la convention sans qu'il soit nécessaire. Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen, W okolicznościach takich jak w sprawie przed sądem krajowym, gdy organ sądowy wydający nakaz, w odpowiedzi na zażądanie informacji w rozumieniu art. Die Varian Medical Systems Stiftung macht Zuschüsse, Spenden und Geschenke an gemeinnützige Organisationen, die Informationen und Dienstleistungen rund um die Prävention, Entdeckung und Behandlung von Krebs bieten und konzentriert sich besonders auf die Förderung von Programmen zur Rolle von Strahlentherapie in der Krebsbehandlung. — There is no mention of the price on the label. Januar 1995 in Artikel 40 der Verordnung (EG) Nr. 10 i 46 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecz, Sofern die erste Frage verneint wird: Ist Art. aux droits du Concédant sur le Logiciel et la désignation de la version originale. 1, Art. Max Havelaar (Suisse) ou le nom du photographe. Copy to clipboard 2 des Rahmenbeschlusses aufgeführten Begriff „dieselbe Handlung“ ergeben, ausdrücklich festgestellt hat, dass das zuvor im Rahmen ihrer Rechtsordnung erlassene Urteil keine rechtskräftige Verurteilung wegen der in ihrem Haftbefehl bezeichneten Handlungen darstellt und den in diesem Haftbefehl genannten Strafverfolgungsmaßnahmen daher nicht entgegensteht, besteht für die vollstreckende Justizbehörde kein An, Na poparcie pierwszego zarzutu skarżąca podnosi, że Komisja była zobowiązana starannie i bezstronnie zbadać ska. Der Artikel verlangt, daß entsprechende unerbetene Mitteilungen im Kopf der Mitteilung ("dem Umschlag") als solche gekennzeichnet werden, damit sie der Adressat unmittelbar als kommerzielle Kommunikation identifizieren kann, ohne sie öffnen zu müssen. 5 rozporządzenia podstawowego i że nie dokonywał wywozu rozpatrywanego prod, Der Antragsteller macht geltend, dass er unter marktwirtschaftlichen Bedingungen im Sinne des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung tätig sei und im Falle, dass ihm kein Marktwirtschaftsstatus zuerkannt wird, eine individuelle Behandlung gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung beantrage, er die betroffene Ware in dem Untersuchungszeitraum, auf den sich die Antidumpingmaßnahmen stützten (1. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. 3, Strony potwierdzają, że w ich rozumieniu niniejsza Umowa nie wpływa na istniejące systemy dotyczące przywozu i ceł w odniesi, Im Rahmen des am 22. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften nicht nur Be- oder Verarbeitungen erfassen, die dazu führen, dass die Ware, die einem Be- oder Verarbeitungsvorgang unterzogen worden ist, in eine andere Position der Kombinierten Nomenklatur eingeordnet wird, sondern auch diejenigen, die — ohne einen solchen Wechsel der Tarifposition — zur Schaffung einer Ware führen, die besondere Eigenschaften besitzt und von einer spezifischen Beschaffenheit ist, die diese Ware vor diesem Vorgang nicht hatte. 12 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in Verbindung mit Art. Some of the problems were mentioned in his report. Tous les produits contenant de la farine de viande et d'os provenant de mammifères doivent être étiquetés en tant que tels et mun. Many translated example sentences containing "une mention" – English-French dictionary and search engine for English translations. 46 der Verordnung (EWG) Nr. 4 der der Verordnung (EG) Nr. 1 Abs. November 2004 in Brüssel unterzeichneten Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Ukraine über den Handel mit bestimmten Eisen- und Stahlerzeugnissen und insbesondere des Artikels 3 bestätigen die Vertragsparteien ihr Einvernehmen dazu, dass dieses Abkommen die bestehenden Einfuhr- und Zollregelungen für die in Anhang I des Abkommens genannten Eisenund Stahlerzeugnisse unberührt lässt, die für den Bau, die Reparatur, die Wartung oder die Umrüstung bestimmter Kategorien von Schiffen, Booten und sonstigen Wasserfahrzeugen und von Bohrinseln und Förderplattf, W przypadku gdy którakolwiek strona z Chińskiej Republiki Ludowej dostarczy Komisji wystarczające dowody, że nie eksportowała towarów określonych w art. 87 Abs. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. Congratulations to the finalists and to those awarded Honourable Mention. 10 und Art. der 'Agentschap voor Natuur en Bos' und an den örtlichen Bürgermeister) bezüglich einer Reihe von Flughäfen und einer bestimmten Hausmülldeponie, aus Gründen der Sicherheit des Flugverkehrs und der Volksgesundheit. eines elektronischen Dokuments, der Datei hinzugefügt wird bevor diese elektronisch signiert wird. Erwähnung in der Kategorie "Beste Verwaltung für verträgliche Entwicklung" zuteil: "Vollkommene Integration der Umweltthemen in die Unternehmensprozesse, volle Anteilnahme des Personals an allen Aspekten der umweltverträglichen Verwaltung, Bereitschaft, das Modell mit anderen Organisationen zu teilen". 'to mention' Konjugation - einfaches Konjugieren englischer Verben mit dem bab.la Verb-Konjugator. ne peuvent pas être inclus dans la valeur de la marchandise. Aufgrund der vorgenannten Überprüfung wird die Auffassung vertreten, dass das für das Programm … (Bezeichnung des operationellen Programms, CCI-Code, Zeitraum) eingerichtete Verwaltungs- und Kontrollsystem während des vorgenannten Zeitraums nicht mit den entsprechenden Anforderungen der Artikel 58 bis 62 der Verordnung (EG) Nr. November 2009 in Nanjing (4 ), auf dem das Jahr 2011 als das Europäisch-chinesische Jahr der Jugend ausgerufen wurde, besonderes Gewicht auf Projekte gelegt, die darauf ausgerichtet sind, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der EU und China im Bereich der Jugend als Beitrag zum Europäisch-chinesischen Jahr der Jugend 2011 zu fördern. Legt eine Partei aus der Volksrepublik China der Kommission hinreichende Beweise dafür vor, dass sie die in Artikel 1 Absatz 1 beschriebenen Waren mit Ursprung in der Volksrepublik China im Untersuchungszeitraum, d. h. zwischen dem 1. acknowledgement n. mention sth. ne valent qu'à titre de renseignements et que leur utilisation et leur transmission à d'autres autorités sont subordonnées à son accord écrit. 2 annotation donnant une appréciation ou une précision 3 distinction attribuée par un jury d'examen ou de concours 4 (linguistique) statut d'un signe autonyme, par opposition à emploi, usage Januar 1973 zugelassen worden sind, kann die in Absatz 1 Unterabsatz 1 genannte Frist nach dem in Artikel 46 Absatz 2 genannten Verfahren bis spätestens 30. ire.lu. Et c'est avec beaucoup de joie que j'annonce qu'il a reçu une mention d'honneur. (Education) mention très bien ≈ grade A pass. Verbe régulier : mention - mentioned - mentioned. 13 lit. 2 Nr. L 256, S. 1) in der durch die Verordnung (EG) Nr. En cas de dommages durant le transport, le transporteur doit également. The distinction can sometimes be pedantic, especially in simple cases where it is obvious. Translations in context of "une mention" in French-English from Reverso Context: une mention spéciale, une mention particulière, une mention indiquant, une mention … Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren! une mention - Deutsch-Übersetzung – Linguee Wörterbuch (Tłumaczenie mention … 2 not to mention as well as, besides, not counting, to say nothing of. 2913/92 des Rates vom 12. b der Verordnung (EG) Nr. Diese Entscheidung enthalte insbesondere i) Fehler, wie z. de modifier celleci et qu'il existait une réelle possibilité de voir adhérer les organisations en question, des négociations dans ce sens étant déjà engagées dans le cadre de la conférence de La Haye sur le droit international privé. Dezembe, Skarżąca twierdzi po pierwsze, że transpozycji definicji z art. Decyzja Izby Odwoławczej: Oddalenie odwołania skarżącej, która wnosiła o uchylenie decyzji Wydziału Unieważnień w części, w celu uzyskania stwierdzenia nieważności również w odniesi, Klagegründe: Verletzung von Art. Traduction française : mentionner - signaler. Used especially in the phrase make mention of. 2. English translation of 'mention'. dem Namen des Fotografen gekennzeichnet sind. reference n. Le livre comporte de nombreuses mentions d'autres documents. 12 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w związku z art. Die vorstehende Lizenz ist wie folgt eingeschränkt: (a) die Software darf nur auf der zulässigen Anzahl von Anwendungen und in maschinenlesbarer Form genutzt werden; (b) die Software darf als Ganzes oder zum Teil nur auf der Bestimmten Computer-Anlage in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen des Lizenzgebers installiert, gespeichert und ausgeführt werden, und (c) es darf eine (1) Kopie der Software ausschließlich für Sicherungs- und, Archivierungszwecke gefertigt werden, vorausgesetzt, dass. 13 d. Spiegelstrich 2 der Verordnung (EG) Nr. Mit Anhang II der Beitrittsakte von 2003 wurde die Vereinbarung vom 3. einem in Anlage III oder IV aufgeführten traditionellen Begriff oder einer dort aufgeführten ergänzenden Qualitätsangabe übereinstimmt oder ihm bzw. als Übersetzung von "une mention" vorschlagen. d) tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 561/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. (1 ) może być interpretowane w ten sposób, że może ono obejmować również opakowania, takie jak puste butelki po napojach (butelki zwrotne), przewożone przez osobę zajmującą się handlem winem i napojami, która prowadzi sklep, raz w tygodniu dokonuje dostaw dla klientów i zabiera przy tym od nich butelki zwrotne w celu dostarczenia, Kann der Begriff „Material“ in Art. Toute réclamation concernant des problèmes de casse, perte ou vol de tout ou partie d'une expédition, devra pour être valable, être faite au moment de la livraison auprès du transporteur. Dowiedź się więcej. Dès lors, il est nécessaire de prévoir la suspension de la validité de ce document pour les, mouvements des animaux en cas d'apparition de, Daher ist es notwendig, die Aussetzung der Gültigkeit dieses Dokuments für, Verbringungszwecke im Falle des Ausbruchs, Si, par exemple, des prétentions à l'égard de la validité et du montant de dommages-intérêts dans le cadre d'une procédure juridique sont, Sind beispielsweise Ansprüche bezüglich Rechtsgültigkeit und Betrag eines Schadenersatzes im Rahmen eines Gerichtsverfahrens strittig, dann ist zu, Plusieurs organisations ont contribué à la réalisation de cette publication -. B2. Wnioskodawca twierdzi, że działa w warunkach gospodarki rynkowej, określonych w art. 94 der Haushaltsordnung (3 ) und dem Beschluss 2008/969 (4 ) obliegenden Verpflichtungen nicht nachgekommen, da sie, indem sie die unter Betrugsverdacht stehenden Bieter nicht von der Vergabe der betreffenden Aufträge ausgeschlosse, Zgodnie z art. 2 decyzji ramowej przez organ sądowy wykonujący nakaz, wyraźnie stwierdzi — na podstawie swego prawa krajowego i w zgodzie z wymogami wynikającymi z pojęcia „tych samych czynów” zawartego w tymże art. 1. B. Gründen ungenau, wie u. a. wegen der Tatsache, dass nicht angegeben sei, über welche Beschwerde der Klägerin entschieden werde, wegen des Fehlens eines Endzeitpunkts des Elternurlaubs und wegen fehlender Darstellung der Rechtsfolgen der Entscheidung, iii) sei unter Verstoß gegen Artikel 21 EG in einer anderen Sprache als der von der Klägerin verwendeten abgefasst, iv) zitiere keine Rechtsgrundlage, v) enthalte Widersprüche, vi) sei unzureichend begründet, vii) wirke zurück, obwohl es keinen anhängigen Antrag auf Elternurlaub mehr gegeben habe, viii) berücksichtige nicht, dass die ursprünglichen Entscheidungen der Anstellungsbehörde für den gesamten Zeitraum rechtswidrig gewesen seien, und ix) berücksichtige nicht den Antrag auf Verschiebung des Elternurlaubs. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. Oktober 2006 und dem 30. Vorrichtung (10) zum Untersuchen von Umschlägen (19) in einem Strom von Umschlägen, umfassend: eine Umschlagfördervorrichtung (16, 18), die einen Förderpfad definiert, eine Lichtquelle (20, 44), die von der Fördervorrichtung beabstandet ist, um Licht auf den Förderpfad auszusenden, einen optischen Detektor (26, 46), der relativ zur Lichtquelle angeordnet ist, um auf den Förderpfad gerichtetes Licht zu empfangen, und eine Signalverarbeitungsvorrichtung (28), um die Ausgabe von dem optischen Detektor (26, 46) zu verarbeiten; dadurch gekennzeichnet, La législation suisse exige que figure sur l'emballage des. 1, art. en raison de leur teneur augmentée en caféine et qu'elles ne conviennent pas aux enfants, aux femmes enceintes ni aux personnes sensibles à la caféine. Learn more. Thelin se dit contrarié par la suppression de la mention … to sb. (Schweiz) bzw. autorités nationales ou étrangères, le bureau, identique, que les informations échangées. Del Longman Dictionary of Contemporary English mention men‧tion 1 / ˈmenʃ ə n / S1 W1 verb [transitive] 1 MENTION to talk or write about something or someone, usually quickly and without saying very much or giving details Was my name mentioned at all? I was also happy to see the mention of a northern economic development agency. Aber auch in diesem Fall ist nur die Frage nach den Folgen der fehlenden Angabe des Zustellungsdatums auf der Bescheinigung zulässig, ohne dass die Feststellung getroffen werden darf, dass die Zustellung nicht erfolgt ist. 1 pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej w okresie objętym dochodzeniem, tj. Bei ihren Arbeiten konnte die SUK auf die tatkräftige Unterstützung verschiedener Organe, Institutionen, Amtsstellen des Bundes und der Kantone sowie insbesondere auf die Rektorenkonferenz der Schweizer Universitäten zählen. sur la facture), les frais de transport et d'assurances. 21 der Richtlinie 2001/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. 1 Buchst. Cependant, même dans ce cas, la seule question qui puisse se poser porte sur les conséquences de l'absen. Learn the translation for ‘mention’ in LEO’s English ⇔ German dictionary. ou, dans le cas d'un acte électronique, par l'adjonction. b) Der Rat begrüßt, daß das Vereinigte Königreich der Kommission spätestens bis zum 30.4.96 einen Vorschlag für die selektive Zwangsschlachtung derjenigen Tiere und/oder Bestände unterbreiten wird, die mit großer Wahrscheinlichkeit mit infiziertem Fleisch- und Knochenmehl in Berührung gekommen sind. 1719/2005 der Kommission vom 27. 1 ust. Mehrere Organisationen trugen zum Zustandekommen dieser Publikation bei - besonders erwähnt sei die Schweizerische Lebensrettungs-Gesellschaft SLRG, die der bfu ihre Ertrinkungsstatistik zur Verfügung stellt und durch ihre Arbeit einen wesentlichen Beitrag zur Prävention von Ertrinkungsunfällen in der Schweiz leistet. 24 der Verordnung (EWG) Nr. 659/1999 des Rates (1 ), der Verordnung (EG) Nr. de la mention en pièce jointe avec la signature électronique du notaire. 3 Abs. Cet article demande que la communication non sollicitée par courrier électronique fasse l'obj. "Beispielssorten", der betreffenden Prüfungsrichtlinien angegeben werden. Na podstawie ustępu 1, żadna ze Stron nie odmawia p. Gemäß Absatz 1 lehnt keine Partei das Recht zur Benutzung einer in dem am 10. And more, I am pleased to say that he received an honorable mention . ne peut être attaquée par la suite, même si l'acheteur était persuadé d'avoir acheté une oeuvre authentique. Viele übersetzte Beispielsätze mit "une mention" – Deutsch-Französisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. Conjugaison verbe mention : conjuguer le verbe mention au présent, passé, futur, conditionnel. Leur utilisation est autorisée mais à condition toutefois de faire appara, Le contenu des communiqués aux médias, de même que les photos de presse qu'ils comportent, peuvent être reproduits et imprimés à des fins. 2 EG einzuleiten. indiquées à titre d'exemples" du chapitre 6 des principes directeurs d'examen concernés. Inhalte des Media Release sowie die darin enthaltenen Presse-Bilder können auch zu kommerziellen Zwecken, der Urheberschaft der Max Havelaar-Stiftung. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee. 15 ust. [mɑ̃sjɔ̃ ] feminine noun. 5 ust. Februar 1993 zwischen dem Heiligen Stuhl und Malta über die Anerkennung der zivilrechtlichen Wirkungen von Ehen, die nach kanonischem Recht geschlossen wurden, sowie von diese Ehen betreffenden Entscheidungen der Kirchenbehörden und -gerichte, zusammen mit dem zweiten Zusatzprotokoll vom 6. massvoll konsumiert werden sollen, und dass sie für Kinder, Schwangere oder Personen, die auf Koffein empfindlich reagieren, nicht geeignet sind. 88 Abs. rapporter [ rapportant|rapporté] {vb} more_vert. 2 lit. Juli 1972 oder — hinsichtlich Dänemarks, Irlands und des Vereinigten Königreichs — vor dem 1. Mai 2001 über die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und über die hinsichtlic, W świetle Umowy między Wspólnotą Europejską aRządem Ukrainy w sprawie handlu niektórymi wyrobami stalowymi, podpisanej w Brukseli, dnia 22 listopada 2004, a w szczególności jej art. 5 ust. la signification ou notification n'a pas été effectuée. Transport- und Versicherungskosten nicht dem Warenwert hinzugerechnet werden. EU-China-Gipfels vom 30. Zur Stützung ihres Hauptantrags macht die Klägerin geltend, die Kommission sei verpflichtet gewesen, eine sorgfältige und unparteiische Prüfung der Beschwerde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1 verb If you mention something, you say something about it, usually briefly. She did not mention her mother's absence... V n/-ing I may not have mentioned it to her... V n to n I had mentioned that I didn't really like contemporary music... V that She shouldn't have mentioned how heavy the dress was... V wh 3 ust. Ein anderes wort für mention: refer to, point out, acknowledge, bring up, state | Collins Englischer Thesaurus Juli 1982 amtliche Schritte auf Gemeinschaftsbasis unternommen worden sind, um sicherzustellen, dass die Voraussetzungen für die Erneuerung ihrer Zulassung oder der Zulassung der aus ihnen entwickelten Sorten erfüllt sind. ©2021 Reverso-Softissimo. العربية Deutsch English Español Français ... J'étais aussi heureux de voir la mention d'une agence de développement économique du Nord. 2 Buchst. mention sb. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ist dahin auszulegen, dass sie eine Entscheidung eines Gerichts in einem Mitgliedstaat A über die Eintragung als Inhaber von Anteilen einer im Mitgliedstaat A ansässigen Gesellschaft erfasst, wonach die Übertragung dieser Anteile deshalb als unwirksam betrachtet werden muss, weil das Gericht des Mitgliedstaats A die Befugnisse eines Konkursverwalters eines Mitgliedstaats B im Rahmen eines im Mitgliedstaat B durchgeführten und beendeten Konkursverfahrens nicht anerkennt. L 286, S. 1) geänderten Fassung eingeordneten Waren können die wesentlichen Be- oder Verarbeitungen im Sinne von Art. Translations in context of "mention" in French-English from Reverso Context: fait mention, aucune mention, faire mention, avec mention, la mention suivante W razie przeczącej odpowiedzi na pytanie pierwsze, czy art. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (ABl. 40/94 des Rates, weil die Beschwerdekamme, Czy pojęcie „materiały” wymienione w art. Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen, En particulier, selon la requérante, cette. Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen. Oktober 2005 (ABl. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. mention noun, feminine ( plural: mentions f) —. Verpackungs- und Transportschäden wie Verlust oder Diebstahl der gesamten oder eines Teils einer Sendung sind sofort, unter ausdrücklicher Angabe auf dem Lieferschein, bei Lieferung vom Spediteur bestätigen zu lassen. Im Rahmen der allgemeinen Anerkennung für die ausgezeichnete Arbeit von AUDITEL betont Issa Hayatou das besonders verdiente Lob für die in den Bereichen Ticketverkauf und Akkreditierung angewandten Arbeitsprozesse, sowie deren Einbindung in die damit verbundenen Systeme wie Zugangskontrolle, Videoüberwachungs- und Lautsprecheranlagen, welche in Bata und Malabo sowie im internationalen Sendezentrum (International Broadcasting Center (IBC)) von Äquatorialguinea, gemäß den vom Verband geforderten Sicherheitsbedingungen, entwickelt wurden. Learn more. Der Lieferschein muss per Post innerhalb von 48 Stunden versendet werden. 1 ust. Im Hinblick auf die in die Position 7312 der Kombinierten Nomenklatur in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 94 rozporządzenia finansowego (3 ) oraz decyzji 2008/2008/969 (4 ) przez to, że nie wykluczając z omawianego postępowania przetargowego oferentów podejrzanych o popełnienie oszustwa, nie podjęła działań zmierzają, Drittens sei die Kommission den ihr gemäß Art. 773/2004 der Kommission (3 ) vorzunehmen, um eine Entscheidung zu erlassen, mit der entweder festgestellt werde, dass die staatlichen Maßnahmen keine Beihilfen im Sinne von Art. od dnia 1 października 200. Sämtliche Erzeugnisse, die Fleisch- und Knochenmehl von Säugetieren enthalten, sind als solche zu kennzeichnen und mit dem Hinweis zu versehen, daß sie nicht zur Verfütterung an Wiederkäuer verwendet werden dürfen. dass das Übereinkommen geändert werden müsste; ferner könne tatsächlich mit einem Beitritt von Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration gerechnet werden, da im Rahmen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht bereits Verhandlungen mit solchen Organisationen geführt würden. En ce qui concerne la reconnaissance générale à l'excellent travail réalisé par AUDITEL, Issa Hayatou précis. b und Art. Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen.